Fotograf: Anja Blaksmark ©

 

Skuespilleren, komikeren, poeten, foredragsholderen, klummeskribenten, forfatteren og Cochlear Implant-brugeren Gael Hannan


Jeg har en god veninde i Canada, som er født med en hørenedsættelse, der har udviklet sig som årene er gået. Gael Hannan hedder hun.  Da jeg lærte Gael at kende, brugte hun små høreapparater, der sad inde i øregangen. I dag bruger hun Cochlear Implants.

 

 


Gael har et meget langt visitkort. Derudover er hun en højt agtet og aktiv deltager i høresagen i Canada og sidder i talrige bestyrelser, samtidigt med at hun har udviklet programmer og kampagner, der gør det lettere at have nedsat hørelse i Canada.

Gael bruger sit liv på at støtte mennesker med hørenedsættelser og hun gør det knaldgodt – med en kærlig skraldlatter og et stille, medfølende suk. Ikke nødvendigvis i den rækkefølge.

I efteråret 2018 skulle Gael til Skandinavien for at holde foredrag og spurgte mig, om jeg ville arrangere en foredragsaften i Danmark.
Det var en stor mundfuld for mig at få sådan et arrangement på benene, men heldigvis fandt jeg på at ringe til Høreforeningen, som var med på idéen sammen med Ida Institute.  
Så den 18. september 2018 stod Gael på scenen for et fuldt hus i Høreforeningen og gav den gas sammen med skrivetolkene, der simultanoversatte så flot på skærmene, at ikke et øje var tørt.

Og bagefter gik vi ud for at spise sammen og have en dejlig aften. Gael har lært mig at gå på restaurant sammen med et menneske med en stor hørenedsættelse. Det er jeg – også – hende meget taknemmelig for.

I 2015 udgav Gael sin første bog The Way I Hear It – a life with hearing loss.
Den er, som hun selv, sjov, rørende, intens, klog, informativ og en gevaldigt vigtig hånd i ryggen til alle, der har - eller kender en, der har - en hørenedsættelse.

 



Bogen kommer vidt omkring og jeg ved, den har gjort et dybt indtryk på og en stor forskel for mange mennesker, der har læst den. Den er især skrevet til dig, der har en hørenedsættelse og den er også skrevet til din familie og venner.

The Way I Hear It er – endnu ikke – oversat til dansk. Heldigvis er den skrevet i et engelsk, der er let at gå til for mange og den kan læses i en køre eller i små, eftertænksomme bidder.
Jeg har med Gaels velsignelse oversat indledningen til kapitlet ’Doing It the (Hard of) Hearing Way’, som en smagsprøve og jeg linker til den herunder.

Hvis du får lyst til at læse hele bogen, kan den bestilles hjem på nettet fra Friesen Press til ca 70 kr + fragt her.

 

Smagsprøve


Du kan læse min oversættelse af indledningen til ’Doing It the (Hard of) Hearing Way’ her.

God fornøjelse!
 


De bedste hilsener


Regitze Willemoës

STYRK DIN VIDEN OM DIN HØRELSE
Tilmeld dig nyhedsbrevet nu og glæd dine hjerne- og hårceller.
Please wait